Een weblog van Michel Kuik over webdesign, usability en interactie ontwerp

Home Archief Abonneer op een RSS Feed en blijf op de hoogte

Hispanic of Latino? Google Image search weet het!

11 mei 2008

Op HispanicTrending is een artikel geplaatst over hoe zoekmachines denken over verschillende termen. In het artikel wordt beschreven hoe de resultaten van Google/Yahoo Image Search een duidelijk verschil in definitie geven als het gaat om het woord Latino ten opzichte van Hispanic. Of Latina ten opzichte van Latino.

Wat is de ware definitie van een woord als deze door de grootste groep mensen wordt hervormd en opgezocht. Waar blijft deze definitie als het internet in de toekomst inderdaad de belangrijkste bron van informatie zal zijn? De mening van de grote groep bepaalt in dit geval de definitie, ten koste van de kwaliteit van de informatie.

Uit marketingtechnisch oogpunt wellicht ook een interessante ontdekking. Want de definitie van woorden van een gebruiker, kan een dienst of product in een heel andere context plaatsen. Het woord Latino en Hispanic zijn in het Engels vaak te verruilen voor elkaar, maar blijkbaar hebben mensen wel een hele andere gedachte bij de betekenis van het woord.

Lees het (korte) artikel op HispanicTrending!

Heeft er iemand een goed Nederlands voorbeeld van zulke woorden? Er zullen ongetwijfeld synoniemen zijn die beide een andere gevoelswaarde hebben..


Ben je het met me eens, of totaal niet? Heb je tips of advies? Ik ben benieuwd, laat hieronder jouw reactie achter

Andere artikelen uit de categorie Zoekmachine

Interessant artikel? Abonneer op de RSS Feed en blijf op de hoogte!

Jouw reactie